
Para muchos de nosotros, Fukushima, al igual que Chernóbil para una generación anterior, provocó un llamado a la acción y una profunda reflexión sobre los problemas ambientales. Para la canciller alemana Angela Merkel, significó una moratoria sobre la energía nuclear, paraCota BiggbangEso significó componer HumanERROR, un álbum que marcó un hito en su carrera y que, bajo el nombre de la banda Frying Dutchman, denunciaba la miopía del gobierno japonés en materia de energía nuclear.
MT se reunió con Cota para hablar sobre los retos y las alegrías de su gran mudanza de Japón a Alemania y rápidamente descubrió que no hay otra ciudad en el mundo que le ofrezca un clima creativo como Berlín.
Eres conocido como guitarrista de rock y blues. ¿Cómo se produjo tu transición a ese género musical?
Mi padre es músico. Tocaba la guitarra y la armónica de 10 agujeros y ya tenía una colección de discos bastante grande cuando yo nací, así que crecí con la música y rodeado de discos.
¿Qué tipo de guitarra te gusta tocar?
Mis raíces están en el blues, como Lightnin' Hopkins, y en el rock británico de los años 60, como The Beatles, The Rolling Stones, The Kinks y Hendrix. También me influyen el funk y el soul, artistas como Curtis Mayfield, James Brown y Sly and the Family Stone.
¡Descubre nuestros espacios de práctica en Berlín!
![]()
Tienes muchas influencias, pero ¿quién es tu héroe musical?
Django Reinhart
Eres muy conocido por una canción de protesta, ¿eso te generó mucha presión en tu Japón natal?
Soy de Kioto, una ciudad muy hermosa y muy conservadora. Pero en este caso, nosotros éramos los críticos y no recibimos muchas críticas. La gente en Japón nos apoyó. La canción fue traducida a 7 idiomas.
¿Y por qué elegiste Berlín en primer lugar?
En 2008 hicimos una gira por Europa con Frying Dutchman. Tocamos en París, Ámsterdam, Tel Aviv y otros lugares, pero cuando tocamos en Berlín me enamoré de la ciudad. Me enamoré de Berlín. De todos los lugares donde tocamos, Berlín fue el número uno.
Eso se debe al ambiente y a la gente. Hay un espíritu de creatividad y libertad. Berlín es lo suficientemente grande como para pasar desapercibido, pero si quieres demostrar tu talento, la gente está dispuesta a escucharte.
¡Echa un vistazo a la colección actual de guitarras de Cota!
![]()
Cuéntanos sobre la transición de Japón a Alemania.
Es una historia un poco triste. Estaba ahorrando dinero para mudarme a Europa y vendí muchísimos instrumentos. ¡Incluso vendí mi primera guitarra! Era una preciosa Les Paul, ¡y fue un error siquiera pensar en venderla!
Me castigaron por la mala idea de venderlo. Lo llevé a una casa de subastas. Justo cuando se lo entregué al tasador, se le cayó por accidente y se rompió. Antes pensaba que podría darme un buen dinero, ¡pero en ese momento me di cuenta de que había hecho mal! Sentí como si Dios o Buda me estuviera castigando y no podía parar de llorar.
Cuéntanos qué es lo que te resulta más interesante de Music Traveler.
Me encanta el concepto. Se trata de compartir información sobre estudios, lo cual es algo muy útil y necesario.
Me habría encantado que existiera algo como Music Traveler cuando era más joven, ya que poder tocar música en cualquier lugar es algo muy emocionante. Y ahora que estoy más consolidado, poder ensayar justo antes de un concierto en un espacio precioso es maravilloso.
¿Qué inspiró tu última creación?
El nacimiento de mi hija y la muerte de mi abuelo. Fue un gran hombre que falleció a los 90 años.
¿Qué hay del futuro de la música?
Ahora es el momento del streaming. El streaming nació de la comodidad, pero no me gusta mucho. Soy de la vieja escuela y prefiero mucho más la música en vivo.
¡Reserva el espacio perfecto para hacer música en Berlín!
![]()